POESÍA PARA LLEVAR IES EL PICARRAL
  • Inicio
  • PRESENTACIÓN
  • POEMAS
  • ACTIVIDADES
  • CONCURSOS
Picture

poesía para llevar 2020-2021

Este año, por la situación Covid, solo en soporte digital.

nº14, "fragmento", safo

2/24/2021

0 Comments

 
Esta semana, desde el IES Jerónimo de Zurita, nos llega este fragmento de Safo. Compartimos las motivaciones del centro para compartir este poema:
"Desde el IES Jerónimo Zurita os hacemos llegar una doble propuesta, relacionada con la labor de la traducción y el trabajo editorial de los textos literarios. Hemos seleccionado un fragmento de Safo de Lesbos, primera poeta de la que tenemos noticia (y que ya ha sido publicada con anterioridad en el proyecto de Poesía para Llevar), del que ofrecemos una traducción de la poeta en lengua inglesa Anne Carson. Nos hemos centrado en esta ocasión en esta última, para dar valor a su trabajo de explicación de la poesía clásica, investigación universitaria acerca del mundo grecolatino y la función que todo ello presenta su obra posterior como creadora.
El punto de vista al que prestamos más atención es, en este caso, a la traducción, siempre que se otorgue a ésta un valor literario y se contextualice en un trabajo que le dé significado, la ordene y actualice en un punto de vista coherente con el resto de su obra personal (para introducir mejor la obra de la autora, podemos utilizar los vídeos que se adjuntan). Nos interesaba abrir la explicación al inglés, en una primera versión, para trabajar de manera interdisciplinar y reflexionar con nuestros alumnos sobre el acto de la traducción y su posible inspiración para crear textos a continuación (como hemos propuesto en las actividades). 
La escucha de distintos poemas de Anne Carson nos han llevado a entender una práctica profesional y de calidad que también forma parte del trabajo de la publicación y la edición de la literatura, que hunde sus raíces en el pasado y en la tradición. Además, hemos descubierto la modernidad de los planteamientos de Safo en nuestro contexto del siglo XXI y la importancia de seguir publicando sus escritos, o investigándolos (ello ha llevado al trabajo específico en Bachillerato en las asignaturas de Griego y Oratoria con otras actividades), así como hemos iniciado el debate sobre la autonomía de la traducción (incluimos aquí la versión del poema en gallego)".
​


0 Comments



Leave a Reply.

    ArchivOs

    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    May 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019

    CAtegorÍAs

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Inicio
  • PRESENTACIÓN
  • POEMAS
  • ACTIVIDADES
  • CONCURSOS